Menü
< Műsorok

Ráhangoló

Műsorvezető: Schweigert Boglárka

Keresztény zenei műhelytitkok. Megismerkedhetünk a dicséretek szerzőivel, a művek keletkezésének történetével.

Jó dicsérni az Urat
Adásban: 2020-02-22 17:02
Vendég: Joób Gergely
Adásunkban elsőként egy új dicséretről fogunk beszélgetni: Paul Wilbour & Dan Neetham & Andrew Ramsey: It is Good to Praise the Lord (2019) Jó dicsérni az Urat (fordította: Horváth Tamás). A műsor második felében egy korábbi adásban elhangzott dicséretről lesz szó: Hitben járok. Visszahallgatható az archívumból a 2019.05.18.-n elhangzott adásból.
Él az Úr, Zengjük Halleluját
Adásban: 2020-02-15 17:02
Vendég: Joób Gergely
Mai adásunkban folytatjuk az alábbi dicséret történetét: Matt Redman: It Is Well With My Soul (2015) Él az Úr Ezt követően pedig egy új dalt veszünk elő, amely keletkezéséhez egy nagyon megható bizonyság kötődik két kisgyermek csodálatos gyógyulása! Jonathan & Melissa Helsel (Bethel Music): Raise a Hallelujah (2019) Zengjük Halleluját (fordította: Csuka László) E kapcsán beszélgetünk majd a dicséretről, ami fegyver a “hitetlenség óriásával” szemben. Hogyan tudjuk a legnehezebb pillanatokban is legyőzni a kétségek, kételkedések hangjait, és felülkerekedni ezeken Istent dicsérve győzni? Többek között erre is választ kaphattok a műsorban!
Egy eljövendő szép város, Él az Úr
Adásban: 2020-02-08 17:02
Vendég: Joób Gergely
Mai adásunkban az alábbi dalokról fogunk beszélni: - Gary Driskell: Another time another place (1990) Egy eljövendő szép város (fordította: Németh S. Judit) - Matt Redman: It is well with my soul (2015) Él Az Úr A második dicséretnek ez már egy átdolgozott verziója, az eredeti dal az 1800-as években született, és nagyon különleges történet köthető hozzá. E kapcsán fogunk beszélni a mélyen gyökerező, minden körülmények között helyt álló hitről, és más fontos témákról is.
Bármerre jártam, Jókedvvel áldozom Sionnak
Adásban: 2020-02-01 17:02
Vendég: Joób Gergely
Mai adásunkban egy igazi klasszikus Hillsong dalt veszünk elő: - Gio Galanti & Natasha Bedingfield: All I do (2002) Bármerre jártam (fordította: Németh S. Judit) Valamint egy régi, ám újonnan elővett dicséretet: - Ted Sandquist: Let all I do be done for Zion (1883 k.) Jókedvvel áldozom a Sionnak (fordította: Németh S. Judit) Vajon miért foglal el fontos helyet Jeruzsálem és Sion a hitünkben? Miért fontos hogy tisztában legyünk a Sionnal kapcsolatos ígéretekkel, és hogyan köthető ez a mi jövőnkhöz? Ilyen és ehhez hasonló dolgokról fogunk beszélgetni a dalokkal kapcsolatban.
Van egy folyó, Nagy vigasság
Adásban: 2020-01-18 17:01
Vendég: Joób Gergely
A műsorban ezúttal Kent Henrytől származó dicséretekről lesz szó. Kent meghatározó alakja volt a ‘90-es évek keresztény zenei közösségének. Munkásságáról, és a kor jellemzőiről is beszélünk. Az alábbi dalokat vesszük elő: - Kent Henry: There is a River (1995) Van egy folyó (fordította: Németh S. Judit) - Kent Henry: The Lord God is a Sun and Shield (1995) Nagy vigasság (fordította: Németh S. Judit) A dalok kapcsán beszélgetünk majd arról, hogy mi is az “Élet Folyója”, milyen jövőre számíthatunk, hogy tudunk az “Úr házába” kerülni, s ott meg is maradni, valamint a mennyben zajló dicséretről. Vendég: Joób Gergely, a Hit Gyülekezete teológusa és zenei fő munkatársa
Tüzet gyújtottál szívemben, Az élőknek földjén
Adásban: 2020-01-11 17:01
Vendég: Joób Gergely
A műsorban régebbi dicséreteket veszünk elő, amelyek az év elejére nagyon jók, mert megerősítik a reménységet, örömöt, és az identitásunkat: - Reuben Morgan: You Gave Me Love (1998) Tüzet gyújtottál szívemben (fordította: Németh S. Judit) - Kant Henry: In the Land of the Living (1995) Az élőknek földjén (fordította: Németh S. Judit) A dalok kapcsán beszélgetünk majd arról, hogy egy hívő embernek miért van mindig oka az örvendezésre, miben mutatkozik meg Isten szeretete irántunk, mi is az az Élők Földje, és még sok más érdekes témáról. Vendég: Joób Gergely, a Hit Gyülekezete teológusa és zenei fő munkatársa
Egyetlen Élő, Kövesd a fényes csillagot
Adásban: 2019-12-28 17:12
Vendég: Joób Gergely
Az év utolsó adásában egy új és egy örök klasszikus dalról fogunk beszélgetni: - Lynn DeShazo: Yahweh is Holy (1985) Egyetlen Élő (fordította: Pajor Tamás) - Pajor Tamás & Szentkirályi György: Kövesd a fényes csillagot Ezek kapcsán szó lesz majd az év végén jellemző kihívásokról, és hogy hogyan tudunk hittel belépni a 2020-as évbe! Vendég: Joób Gergely, a Hit Gyülekezete teológusa és zenei főmunkatársa
Áradj rám, Keneted áradjon
Adásban: 2019-12-14 17:12
Vendég: Joób Gergely
Mai adásunkban az alábbi dalokat és témákat érintjük a Háromnapos Konferencia kapcsán: -Martin Smith & CeCe Winans: Fill my Cup (CompassionArt, 2008) Áradj rám (fordította: Németh S. Judit) Hogy tudja az Úr csordultig tölteni az ember szívét? Mi a különbség, amikor teljesen elborít és amikor csak megérint a kenet? Hogy tud az Úr “elragadni”? -Donn Thomas: Annointing Fall on Me Keneted áradjon A dicséret kapcsán arról is beszélgetünk, hogy mik lehetnek a kenet áradásának az akadályai?
Vágyom utaid, Emlékezzél meg
Adásban: 2019-12-07 17:12
Vendég: Joób Gergely
A decemberi hónapban is nagyon fontos, hogy a sok teendő mellett ne váljunk leterhelté, depresszióssá, hanem az ünnepi készülődéseket is békességben végezzük. Ennek kapcsán beszélgetünk majd egy friss dalról: - Matt Redmann & Sam Baily & Nich Herbert: Your Ways (2017) "Vágyom utaid" (fordította: Németh S. Judit) Utána pedig egy régi dicséretet veszünk elő - Don Moen: Thin About His Love (1990k) "Emlékezzél meg az Úr jóságáról" (fordította: Németh S. Judit) Viharok mindenki életében vannak, viszont nem mindegy, hogy hogyan viselkedünk ebben az időszakban! Többek között ilyen témákat is érintünk majd.
Csillagszóró mindenség, A dicséret szimfóniája
Adásban: 2019-11-30 17:11
Vendég: Joób Gergely
Mai Ráhangoló adásunkban a Hálaadás ünnepe kapcsán a dicséret és a hálás szív lesz a témánk. Két dicséret mondanivalójáról is beszélgetünk: - Joel Houston & Michael Fatkin & Benjamin Hastings: So will I (2017) "Csillagszóró mindenség" (fordította: Pajor Tamás) - Louie Giglio & Jason Ingram & Matt Maher & Matt Redman & Chris Tomlin: Symphony (2011) "A dicséret szimfóniája" (fordította: Németh S. Judit)
Út Hozzád, Vár a teljesség
Adásban: 2019-11-09 17:11
Vendég: Joób Gergely
Ebben a műsorban is két dicsérettel ismerkedhetünk meg először is egy nagyon friss dicsérettel: Sinach: Waymaker (2016) Michael W. Smith feldolgozásában: “Út hozzád” (fordította: Pajor Tamás) Ezt követően pedig: Reuben Morgan: Let Creation Sing (2005) “Vár a teljesség” (fordította: Pajor Tamás) Vendég: Joób Gergely, a Hit Gyülekezet teológusa és zenei főmunkatársa Műsorvezető: Schweigert Bogi
Ünnepeld Jézus, ünneped; Nincs más név
Adásban: 2019-11-02 17:11
Vendég: Joób Gergely
Mai adásunkban elsőként egy nagyon vidám, örömteli dicséretet mutat be Joób Gergely, a Hit Gyülekezete teológusa és zenei főmunkatársa; az Ünnepeld Jézust, ünnepeld című dalt (Celebrate Jesus, Celebrate - Gary Oliver fordította: Németh S. Judit), ami kapcsán a feltámadás, és az élet győzelméről fogunk beszélgetni. Ezt követően egy új dicséret következik, a Nincs más név (You are Holy - Joshua Aaron 2019, fordította: Németh S. Judit). Ennek fő témája a bálványok leomlása, és az igaz, Izrael Istenének imádása.
Ott akarok lenne, ahol te vagy; Urad vagy és gyógyítód
Adásban: 2019-10-26 17:10
Vendég: Joób Gergely
A keresztény zene egyik meghatározó alakját, Don Moent mutatja be Joób Gergely, a Hit Gyülekezete teológusa és zenei főmunkatársa. Beszélünk majd két daláról, melyek lefordításra kerültek: - I Want to Be Where You Are (1992) Ott akarok lenni, ahol Te vagy (fordította: Németh S. Judit) - I Am the God That Healeth Thee (1986) Urad vagyok és gyógyítód (fordította: Németh S. Judit) A dicséretek kapcsán olyan fontos témák is szóba kerülnek, mint a gyógyulás, hálaadás, és még sok más, a mindennapokat érintő dolog.
Messiás, Zúg a Sion
Adásban: 2019-10-19 17:10
Vendég: Joób Gergely
Joób Gergellyel, a Hit Gyülekezete teológusával és zenei főmunkatársával ezúttal egy magyar dalról fogunk beszélgetni, melynek szerzője Varga Szabolcs és Friderika. Ez nem más, mint a "Messiás". "És felzendül egy hang" című CD-n is kiadásra került (2016). Ezt követően pedig egy újdonság következik, méghozzá a "Zúg a Sion" kezdetű dal, melyet már egy-kétszer lehetett hallani az istentiszteleteken. Beszélgetünk majd az eredeti verziójáról is: Paul Wilbur & Dan Neetham: Roar from Zion (2019) fordította: Horváth Tamás. Továbbá arról, hogy mitől eszkatologikus a témája, melyik nagyon fontos időszakot vetíti elénk.
Istennek tetsző dicséret
Adásban: 2019-10-12 17:10
Vendég: Joób Gergely
Vendégünk Joób Gergely, a Hit Gyülekezete zenei főmunkatársa és teológusa. Témánk az Istennek tetsző dicséret lesz. Annak ismérveiről és arról beszélgetünk, hogy hogyan tud az ember a mindennapokban is dicsérő életformát élni. Egy régi dicséretblokk is felhangzik majd: “Dicséretnek áldozatát"
Adonai, Csak Tenálad újul meg erőm
Adásban: 2019-10-05 17:10
Vendég: Joób Gergely
Paul Wilber két nagyszerű daláról beszélgettünk. Az egyik egy régi dicséret új, 2019-es feldolgozása: Paul Wilbur & Steve Markel & Lee Black: Adonai (fordította: Pajor Tamás). A másik egy régi, ám örök dal, melyet a gyülekezet életében is régóta jelen van: Paul Wilbur: In Your Presence (1996), Csak Tenálad újul meg erőm (fordította: Németh S. Judit). Érdekes és hasznos részleteket hallhattok.
Gyere szállj hát, Ma újra megláthatom
Adásban: 2019-09-28 17:09
Vendég: Joób Gergely
A mai adásban is két dicsérettel fogunk foglalkozni: Michael W. Smith & Cindy Morgan: Who You Are (2018) Gyere szállj hát (fordította: Pajor Tamás) - Matt Redmann & Chris Brown & Mack Brock & Steven Furtick: Do It Again (2018) Ma újra megláthatom (fordította: Horváth Tamás)
Szabadító; Csodállak, imádlak
Adásban: 2019-07-06 17:07
Vendég: Joób Gergely
A mai adásban és két dicséretről fogunk beszélgetni: Abaházi Zoltán: Szabadító (2006); Reuben Morgan: You Are Near (2000), Csodállak, imádlak (fordította: Németh S. Judit)
Te adsz erőt újra, Ha fúj a szél
Adásban: 2019-06-29 17:06
Vendég: Joób Gergely
Ma is két dicsérettel ismerkedhetünk meg: Joel Houston & Jill McCloghry: Bones (2012); Te adsz erőt újra (fordította: Németh S. Judit), Ben Fielding: Oceans will Part (2006); Ha fúj a szél (fordította: Pajor Tamás)
Töri már a fény az éjszakát, Már amikor elindulok odafelé
Adásban: 2019-06-22 17:06
Vendég: Joób Gergely
A mai két dicséretünk: Reuben Morgan: Touching Heaven Changing Eart (1998); Töri már a fény az éjszakát (fordította: Pajor Tamás), Russel Fragar: Church on Fire (1998); Már amikor elindulok odafelé (fordította: Pajor Tamás)
Méltó a Bárány, Halleluja
Adásban: 2019-06-08 16:06
Vendég: Joób Gergely
Mai adásunkban szó lesz a Benny Hinn alkalomról, ennek kapcsán megismerkedhetünk az ott elhangzott dicséretek közül kettővel. Larry Dempsey: Glory to the Lamb (1983); Méltó a Bárány (fordította: Németh S. Judit), Jerry Sinkler: Hallelujah (1972)
Nem találok szót, Hitben járok az Úr vezet
Adásban: 2019-05-18 17:05
Vendég: Joób Gergely
Mai két dicsértünk mellett egy-két kulisszatitkot is megtudhatunk a Háromnapos Konferencia dicséret szolgálatáról. Dicséreteink: Martin Sampson & Tulele Faletolu: Can't Stop Praising (2003); Nem találok szót (fordította: Pajor Tamás), Chris Falson: I Walk by Faith; Hitben járok az Úr vezet (fordította: Németh S. Judit)
Az Úr szeret és békesség van szívemben, Lesz feltámadás
Adásban: 2019-05-11 17:05
Vendég: Joób Gergely
A mai két dicséretünk: Goeff Bullock: Now is the Time (1995), Az Úr szeret és békesség van szívemben (fordította: Németh S. Judit), Matt Crocker & Joel Houston: Glorious Ruins (2013), Lesz feltámadás (fordította: Németh S. Judit)
Micsoda az ember, Az Úr asztala
Adásban: 2019-05-04 17:05
Vendég: Joób Gergely
Ma is két dicséretről lesz szó: Marty Sampson: For Who You Are (2006), Micsoda az ember (fordította: Pajor Tamás) és Chris Tomlin & Ed Cash & Wayne Jolley: The Table (2014), Az Úr asztala (fordította: Németh S. Judit)
Az Úr örömmel betölti szívemet, Amikor körülvesz fenséged
Adásban: 2019-04-27 17:04
Vendég: Joób Gergely
Ma is megismerkedhetünk két dicsérettel: Kötő Gabriella: Az Úr örömmel betölti szívemet (1999), Paul Iannuzzelli: In the Silence (1994), Amikor körülvesz fenséged (fordította: Németh S. Judit)
Mint Bárány, Élet árad most rám
Adásban: 2019-04-20 17:04
Vendég: Joób Gergely
Mai két dicséretünk: Twila Paris: Lamb of God (1985), Mint Bárány nyírói előtt (fordította: Németh S. Judit), Reuben Morgan: This is How We Overcome (1999), Élet árad most rám (fordította: Pajor Tamás)
Óh Uram, kívánja lelkem; Jézus csak általad
Adásban: 2019-04-13 17:04
Vendég: Joób Gergely
Ma is két dicséretet mutat be nekünk Joób Gergő. Németh S. Judit: Oh Uram, kívánja lelkem (1990 k.), Chris Tomlin: Don't Ever Stop (2014), Jézus csak általad (fordította: Pajor Tamás)
Írd az én szívembe, Kell egy szó
Adásban: 2019-04-06 17:04
Vendég: Joób Gergely
A mai adásban is két dicsérettel ismerkedünk meg: Kent Hery: Burn It Deep (1995) Írd az én szívembe (fordította: Németh S. Judit), Jonas Myrin & Natasha Bedingfield: I Will Go (2003); Kell egy szó (fordította: Horváth Tamás)
Itt van már a nehéz idő, Mindig Őbenne bízni
Adásban: 2019-03-30 17:03
Vendég: Joób Gergely
Két dicsérettel ismerkedhetünk meg. Az egyik a "Mindig Őbenne bízni" című dicséret, ami Varga Szabolcs dala (2012) és az "Itt van már a nehéz idő" című dicséret , amelyet Abaházi Zoltán írt 2009-ben.
Mindig van remény, Minden nyelven ért
Adásban: 2019-03-23 17:03
Vendég: Joób Gergely
A mai két dicséret: Michael W. Smith & Israel Houghton: Help is On the Way (2008) "Mindig van remény" (fordította: Kocsis Nóra) és David Louis: Every Move I Make, (1996) "Minden nyelven ért" (fordította: Pajor Tamás)
Oly jó benned bízni Jézus, Szívem kincse
Adásban: 2019-03-16 17:03
Vendég: Joób Gergely
Az adásban 2 dicsérettel ismerkedhetünk meg alaposabban: Louise Stead: This So Sweet to Trust in Jesus (1882), Oly jó benned bízni Jézus (fordította: Németh S. Judit) és Matt Redman: King of My Soul Life (2015), Szívem kincse (fordította: Pajor Tamás)
Harcos, Fényforrás
Adásban: 2019-02-23 17:02
Vendég: Joób Gergely
A mai adásban is két dicsérettel ismerkedhetünk meg közelebbről: Phil Driscoll: Soldier (1994), Harcos (fordította: Németh S. Judit), Michael W. Smith: Light to You (2018), Fényforrás (fordította: Németh S. Judit)
Oly jó veled, Rájöttem mért dobog a szív
Adásban: 2019-02-16 17:02
Vendég: Joób Gergely
A mai két dicséretünk: Lindell Cooley: I Need You More (1998), Oly jó veled (fordította: Németh Judit), Gio Galanti & Jonas Myrin: Gonna Be Alright (2003), Rájöttem mért dobog a szív (fordította: Kocsis Nóra)
Az Úr buzgó szerelme, Hát itt vagyok, őszintén
Adásban: 2019-02-09 17:02
Vendég: Joób Gergely
Mai két dicséretünk: Scoot Underwood: New Every Morning (1996), Az Úr buzgó szerelme (fordította: Németh S. Judit), Marty Sampson & Raymond Badham: In Your Freedom (2007), Hát itt vagyok, őszintén (fordította: Pajor Tamás)
Fehér zászló; Örülj, örvendj, énekeljél
Adásban: 2019-02-02 17:02
Vendég: Joób Gergely
A mai adásban is két dicsérettel ismerkedhetünk meg: Chris Tomlin & Matt Redman & Jason Ingram & Matt Maher: White Flag (2012), Fehér zászló (fordította: Horváth Tamás) és Kötő Gabriella: Örülj, örvendj, énekeljél
Krisztus értünk szenvedett, Jöjj, ahogy vagy
Adásban: 2018-12-29 17:12
Vendég: Joób Gergely
A mai adásban is két dicsérettel ismerkedhetünk meg: Chris Tomlin & Matt Redman & Matt Maher & Jonas Myrin: God of Calvary (2019) Krisztus értünk szenvedett (fordította: Csuka László) - David Crowder & Matt Maher & Ben Glover: Come As You Are (2014) Jöjj, ahogy vagy (fordította: Pajor Tamás)
Te vagy mindenem, Te vagy minden álmom
Adásban: 2018-12-22 17:12
Vendég: Joób Gergely
Mai két dicséretünk: Darlen Zschech & Leeland Moorning & Casey Moore: Beloved 2017, Te vagy mindenem (fordította: Németh S. Judit); Chris Tomlin & Reuben Morgan & Martin Smith & Kathryn Scott: First Love 2016, Te vagy minden álmom (fordította: Németh S. Judit)
Ezt a harcot meg kell nyerni!
Adásban: 2018-12-15 17:12
Vendég: Joób Gergely
A mai adásunkban csak egy dicséretről lesz szó: Michael W. Smith: Sourrounded (2018), Ezt a harcot meg kell nyerni! (fordította: Németh S. Judit). A kulisszatitkokról Joób Gergely, a Hit Gyülekezete zenei főmunkatársa mesél Schweigert Boginak. Műsorunkban arról is hallhattok, hogy miért van a lassú dicséretek közti “zenei rész”, ami a Zsoltárokban levő “szela” kifejezésnek felel meg.